Stand a Chance!

ころころ変わる、わたしの頭の中

英語表現 Would you like something to drink? Would you like ~は「~はいかがですか?」という丁寧な言葉を表します。

何か飲み物はいかかですか? f:id:sumomox:20160622224854g:plain
英語例文:Would you like something to drink? Would you like ~は「~はいかがですか?」という丁寧な表現です。



あなたのことは色々とお話に聞いていますよ。
I have heard so much about you.
自己紹介の時などに使うと話がはずむ。かも。


コピー機をお借りしてもよろしいですか。 Can I use that copy machine?
Can I ~ ? は「~してもよいですか」です。


Same to you.
「同感」を表す定型的な言い方です。
何か幸運を祈る言葉などを言わたとき、その返事としても使えます。
「あなたの方こそ」といった感じで。


I should have time tomorrow.
明日は時間が取れるはずです。
ここで使われている助動詞「should」は、
現時点を基準として、推測や可能性や推測を表す助動詞としての役割をもちます。
「おそらく~ です、~のはずだす」と表現できます。