Stand a Chance!

ころころ変わる、わたしの頭の中

英会話の先生に聞かれた日本の文化。ハンコ(印鑑)のコト。外国の人にとっては不思議らしい、、、。

f:id:sumomox:20151122182345g:plain 回、英会話のスクールに通っています。

男性ですがとても紳士で優しく、

とても良い先生に出会えてよかったと思うこのごろ。

英会話の先生に反対に日本の文化について質問されることがあります。

印鑑(ハンコ)のこと。

先生曰く、サインが一番いいそう。

印鑑は100円ショップにだって売っているし、

「偽造とか心配しないのか」

と不思議に思っているらしい。

そこで、私の場合について説明。

私は印鑑を f:id:sumomox:20151206081707g:plain つもっていて、

ひとつは認印、もうひとつは銀行印、そして印鑑登録用の印鑑。

銀行印と印鑑証明用の印鑑は「手彫り」にしてあるから、

偽造は難しいと説明しました。

大事なものは認印は絶対使わないし。

この事実に先生も「なるほど」という顔を。


可愛い印鑑 和ざいく