Stand a Chance!

ころころ変わる、わたしの頭の中

いつかは海外相手に仕事をしたい。「 ~を担当する 」は英語で「 be in charge of ~」

 今はフツーの事務職だけど、一生懸命英語を勉強して f:id:sumomox:20151119074221g:plain それなりの成績を示せれば海外担当の部署に配属される機会が持てる。でも海外交渉の担当者をみているといろいろ大変そう。f:id:sumomox:20151115112318g:plain

「 ~を担当する 」は英語で「 be in charge of ~」


世界で輝く若者たちの英語
volume 1


良いマーケティングとは顧客に提供するために、在庫切れにならないよう管理することだと思う。f:id:sumomox:20151115115046g:plain でも、あまりに在庫に焦点を当て過ぎて過剰在庫を起こしても失敗してしまうので、そこが経営戦略力を持っている人と持っていない人の違いだと思う。

「 在庫切れ 」は英語で「 out of stock 」