Stand a Chance!

ころころ変わる、わたしの頭の中

芥川賞受賞作家、もう一人の人、羽田さん結構恵まれていると思うんだけどな 『受賞式』は英語で「awards ceremony」

又吉、ではなくて又吉先生。芥川賞受賞作家。肩書きがすごい。売れまくり、テレビ引っ張りだこで、忙しそう。その賞の(award)の別の候補者、羽田氏、芥川賞の授賞式であまり前向きな発言をしなかったような気がします。でも結局は又吉の便乗で色々なテレビに出て結構知られるようになったと思うので他の作家さんよりは全然恵まれてると思います f:id:sumomox:20160112201035g:plain

『受賞式』は英語で「awards ceremony」

 

現地でバリバリ使える 英語パワーフレーズ120
(スキマ時間でスマ勉

 

先日 ドライブで自動車を運転していたら 前の車の トラックにロープがたくさんつまれている でも 少しはみだしている 心配なので 前の車とはちょっと離れて運転していた。「(車・船などに)積む」は英語で「load ~ onto」